Mr. Chung Chi Lok, Arnold
Chairman, Hong Kong China Dragon Boat Association
本人十分榮幸得到各方的支持, 在二零一七年接任為中國香港龍舟總會主席｡ 承接去年的 ｢香港龍舟年｣，本會依然在各方面不斷作新嘗試，好讓各龍舟愛好者有新嘗試｡
每年的本地賽事一浪接一浪，今年先由 ｢第六十屆Samsung體育節｣ 打響頭炮，更首次移施觀塘海濱舉行，使龍舟健兒在嶄新的比賽場地進行競賽；本年繼續舉辦 ｢第三屆香港大專龍舟錦標賽｣ 及 ｢第八屆香港學界龍舟錦標賽｣，提供平台予青少年進行競賽，發揮訓練成果；同年亦舉行了 ｢第十九屆香港龍舟錦標賽｣ ､ ｢第八屆香港半馬拉松龍舟錦標賽(慈善籌款)｣ ､ ｢第七屆室內龍舟錦標賽｣ 及其他協辦賽事｡
本會致力推動香港龍舟運動發展，除了舉行本地賽事及訓練班外，在培訓專業人才方面不遺餘力｡ 在二零一七年初舉行了廣東省龍舟交流團，帶領共三十六名教練及裁判參觀廣東東莞及佛山的龍舟製造廠，認識當地龍舟文化｡ 同年，本會亦舉行了 ｢國際裁判證書課程｣ ､ ｢三級龍舟裁判訓練班｣ ､ ｢一級龍舟裁判訓練班｣ 以及 ｢一級龍舟教練證書課程｣，以培育更多人才推廣龍舟運動｡ 另外，在推動全民運動方面，今年在 ｢友邦歐陸嘉年華｣ 期間舉行了摺紙龍舟工作坊，讓市民透過龍舟機接觸及體驗龍舟運動｡
On behalf of the Hong Kong China Dragon Boat Association (HKCDBA), I would like to express my thankfulness to all of you. It is my great honored to be nominated as 2017 Chairman of Hong Kong China Dragon Boat Association. In 2017, continue with the strong momentum of “Hong Kong Year of Dragon Boating”, we have organized a variety of dragon boating events, which successfully attracted lots of people from the community to participate.
Local race is one of our major pillars. Being the season kickoff event, we had the “Samsung 60th Festival of Sports” in April at Kwun Tong Promenade This was the first time to have dragon boat race at the promenade. This pioneer arrangement proved that with the urban waterfront park, Hong Kong skyline and facilities in the neighborhood made it an idea race venue.
Youth development is another core mission. This year, we continued to host “The 3rd Hong Kong Inter-University Dragon Boat Championships” and The 8th Inter-School Dragon Boat Championships”, all allowing young athletes can have more racing experience. Besides, we have lots of annual races for the adult dragon boat lovers: The 19th Hong Kong Dragon Boat Championship”, “The 8th Hong Kong Half Marathon Dragon Boat Championships (Charity)” and “The 7th Hong Kong Indoor Dragon Boat Championships”. In addition, we also co-organized different races with corporations and government agencies.
Another mission for HKCDBA is to developing talents and professionalism for race officials and coaches. In the beginning of the year, we hosted exchange tour at Guangdong Province, Dongguan city and Foshan city to visit the Dragon Boat factory. A total of 36 officials and coaches participated and they have strengthened their professionals and understanding more local dragon boating culture. Locally, we organized a few coaching courses, including “International Race Official Training Course Grade I”, “Race Official Training Course – Level II and Level I” and “Coaching Course – Level I”. During the AIA European Carnival in early this year, we were invited to organizes 2-day workshop to promote dragon boating.
Last but not least, I would like to extend my heartfelt thanks to each of the Executive Committee Members. Thank you to the Home Affairs Bureau; Leisure and Cultural Services Department; Sports Federation & Olympic Committee of Hong Kong, China; Hong Kong Tourism Board; Sponsors; Affiliate clubs; members and the dragon boat community, I would like to express my gratitude to all organizations and individuals who have contributed to the sports of dragon-boating.